购物吧

您的位置:网站首页 > 网购宝典

韩国撰写中文版法律英语 这是他出版的第11部著作

作者:habao 来源:未知 日期:2015-7-18 15:00:28 人气: 标签:好主意英文怎么写
导读:人生清零,38岁“高龄”赴美看到一则广告,律师转而入仕广州海珠赤岗友邻三18号,从韩国签证窗口绕到后面,一间十平方米左右的房间就是李东昱的办公室。和所有够…

  人生清零,38岁“高龄”赴美

  看到一则广告,律师转而入仕

  广州海珠赤岗友邻三18号,从韩国签证窗口绕到后面,一间十平方米左右的房间就是李东昱的办公室。和所有够规格的办公室一样,电脑、书桌和沙发等的布置没有特别之处,如果非要说到不同的话,那就是,书特别多,柜子里和书桌上全部都是,书桌旁还有未拆开的一大包。

  “这是刚从寄过来的,已经是第二次印刷了”,对于《新国际法律英语》能够在短时间内再次印刷,惊讶之余,操着一口流利中文的李东昱喜形于色。

  外国人说中文,就像我们很多人说英文一样,会事先铺垫一句“我中文不好”,李东昱也是一样。对此,其实可以有两种理解,一是真的不好,但是至少,学会了谦虚;再不然,就是水平已属不错,谦虚是骨子里的客套。李东昱就是后者,因为,早在读书期间,他就曾在韩国学过中文,并在双龙投资证券及上海办事处待过三年。只不过,一场金融风暴过后,公司不再,他的人生也被清零,又站在了一条新的起跑线上,他选择了,并在年近不惑的时候,作出了去美国留学的决定。

  对于这样的“鲁莽”,李东昱回忆说,妻子没能忍住吐槽,“我记得她当时说,你又不是18岁、28岁,现在都已经38岁了,怎么还想着出去读书?”

  但是,主意已定,2003年,李东昱像是开了弓的箭,在高丽大学院教授的推荐下,带着630分的托福高分(老托福考试的满分为677分),飞到了大洋彼岸的美国,入读了美国大学院(美国十所最顶尖的研究型大学之一),并于2005年获律博士学位(JurisDoctor&LL.M)。

  说到学校,这其中还有一个小插曲,那就是李东昱起初也误作大学位于美国首都特区,后来才知道,原来是在州西雅图市。

  看到一则广告,律师转而入仕

  说到修读法律,李东昱表示,即便一个国家再强大,但若在国际规则的制定中话语缺失,利益还是很难得到保障,而想要参与其中,熟悉国际法律的人才就成了一种必需。

  就这样,在来到美国之前,李东昱的抱负一直在崇高感的中,直到到了当地,他才发现,和亚洲很多语言成绩优异的学生一样,语言竟然成了自己最先的短板。

  “就拿fee来说,这两个单词我都认识,我本来以为是简单费用的意思,但事实上,它指的是房地产绝对所有权”,在最近接受韩国《中央日报》采访的时候,李东昱也提起了这样的尴尬,他说,除了自己之外,身边还有不少这样的例子,其中一个,他写进了《新国际法律英语》中文版的前言里:

  有一天,对学习英语有着浓厚兴趣的侄子到作者的家里玩,看到作者的纽约律师资格证上写着“MemberofNewYorkBarAssociation”字样,问作者:“叔叔,你在纽约州的时候每天就在酒吧喝酒吗?”

  李东昱说,侄子可能并不了解“bar”除了“酒吧”的意思之外,还有“律师”和“法庭”等的含义,这也让他有了为普通人写一本通俗易懂的法律书籍的念头,而为了实现这一目标,回到韩国先后在韩国银行和韩国法务部工作的李东昱花费了三年时间。

  不得不说的是,在美国以高龄毕业之后,能有如此顺畅的职业通道,这还归功于在韩国和美国洽谈互免签证之前,他看到了一则广告,说要招聘懂英语、有美国律师执照的韩国人,于是报名,考试,最终被聘为韩国的代表律师之一。由于在两年多的时间里表现优秀,“而且韩国公务员对任职者没作任何年龄”,就这样,像是拿了外卡,李东昱走了一条出仕的捷径。进入韩国法务部任职后,李东昱被派到韩国,并以身份派驻韩国驻广州总馆担任。

  下一步,打算出印尼版和俄文版

  从书柜里抽出一本对外经贸大学的法律英语高级教材,李东昱说,早在自己的书在中国出版之前,他已经看过市面上能够找到的大部分专业教材,但是大多数教材都板着一张的脸,这情形,就像大多数人眼里的法律一样,都是那样高冷。

  “这在中日韩三国都是一样的,而且说到出版,尤其是在日本,要以亚洲学者的身份出一本英语书异常困难,在联系了一百多家出版社之后,最后才找到东京的加除出版社,光是样书和个人介绍都记不清发了多少份”。

  回忆起那段时间的不易,他说,因为有高丽大学校友的帮助,《新国际法律英语》中文版的出版相比之下更像是校友合力的——有在出版社的编辑、有在中国大学执教的副教授和中国银行首尔分行的行长等。

  有意思的是,初印两千本,光是中国大学就买了1000本。于是乎,就在最近,出版社第二次印刷,又是四千本。对于这样的抢手,李东昱有点意外。但是,他同时表示,自己不会在华南地区举行新书发布会,“因为在这里我首先要处理和签证、出入境、海关和检察院相关的事务,如果在这里举办新书发布会,会让相关方误以为我要给他们一些压力,但是在就没有这样的顾虑了”。

  李东昱说,现在出版社还希望他记录在广东的点滴,未来付梓成书,但是他现在还没有如此打算,“我现在是最忙碌的人之一”,他笑着说。

  但是,李东昱表示,学术和工作也能做到并行不悖。现在,除了韩文版、日文版和中文版,他还打算出版《新国际法律英语》的印尼语版和俄文版,“我希望能让所有亚洲学生都能更好掌握国际法律英语”。虽然面前没一个世界地图的沙盘,但是李东昱在说到未来的打算,俨然一位将军,正在从容地布置着下一步的任务。

  对话

  “在中日韩三国出书,其中日本最周折”

  Hi广州:你现在韩国部门任职,已经有所成就,怎么还想到去出书呢?

  李东昱:出书是挺累的,但是我喜欢,希望能够学有所用,然后帮助其他人学习提高自己。

  Hi广州:《新国际法律英语》的目标读者是哪些人?

  李东昱:是那些希望寻动法律英语教材的学生,以及以后想去美国读法律专业的人。与此同时,我还认为企业家、检察院工作人员也都需要了解,岗位对英语有要求的尤其如此。

  Hi广州:在韩文版和日语版之后,怎么还想到来中国出版?

  李东昱:在韩国出版以后,旧的版本每年都能卖出一千多本,考虑到韩国人口不多,再加上这本书的专业性,出版社称这已经是不错的成绩,所以韩国出版社的社长就我在日本和中国发行。

  中文版的修订工作在去年12月基本完成。我要说的是,我很幸运,因为两国处于和平年代,要在过去,肯定不行的,而且在这其中,有很多中国和韩国朋友都给了我帮助。

  Hi广州:在中日韩三个国家,哪个国家的出版过程最周折?

  李东昱:三个国家的出版流程都不一样,但尤其以日本最周折,因为日本人不太愿意出外国人的书,当然,在这里,他们说的外国人是指亚洲人,日本市场人的书特别多。所以,在联系了一百多个出版社之后,最后才找到了一家。而且,日本的出版社非常重视细节,但是我当时已经来广州,所以通过DHL寄送资料特别麻烦,也许是海关要调查,要花费很长时间。

  Hi广州:你写过《为什么希拉里不能抓住莱温斯基——用家庭、性、爱解读美国家庭法和文化》,怎么想到抓住那个案例来写书呢?

  李东昱:因为很多国家在合同法、企业法等都有比较大的相似性,但是在家庭法方面差别较大,比如,美国最近就批准了同性恋结婚,但是在韩国和中国的法律都还不能接受,所以就想通过为人所知的案例来介绍亚洲法律和法律的差异。

  Hi广州:作为一名接受教育的亚洲学者,你会经常纠结和人情的平衡吗?

  李东昱:我记得在美国一个州做法庭员的时候,曾经碰到过一个案例:小女孩因为整天在家和宠物玩耍,弄得浑身很脏,法院认为小女孩的父母没有尽职,进而将其监护权判给了他人。但是,在我看来,小女孩最好还是和亲生父母一起。这也许是和思想的差别。

  说到这里,不管是在韩国和中国,若是不公,我们的思想是能忍则忍,没有诉讼传统,但是,美国等国家动不动就会对簿公堂。

  外国人写广东

  边个中意写“广东题材”?

  广东向以开风气之先闻名,商贸制造业亦成绩卓然。也因此,不管是、学者还是作家,在他们的笔下,“广东题材”一直热络,而这,在向世界宣传广东的同时,恰也能给生活在这座城市的人打开一扇窗口,重新来打量这片土地。

  理查·威廉斯(美)

  首任美国驻广州总

  《中国新时代的黎明——一个美国的》

  SamuelWong(美)

  曾供职于美国驻广州总馆农业贸易处

  《一个在广州的——促进美国食品出口中国》(暂译)

  傅高义(美)

  哈佛大学费正清东亚研究中心前主任

  《主义制度下的广州

  (1949~1968)》

  《领先一步:的广东》

  张彤禾(美)

  美籍华裔作家

  《打工女孩》(FactoryGirls)

  大卫·弗格森(英)

  作家、记者

  《从“广东制造”到“广东创造”》

  在中国,出书有

  和外国同行一样,中国的也逐渐通过写书的方式,分享自己过往的经历,这类书有的《外交十记》和吴建民的《公共外交札记》等。但是,每个国家都有自己的出版,对于要职人员出书更是审慎,外交人员亦不例外,要严格遵守《新闻出版保密》。

  ●第十四条个人拟向新闻出版单位提供公开报道、出版的信息,凡涉及本系统、本单位业务工作的或对是否涉及国家秘密界限不清的,应当事先经本单位或其上级机关、单位审定。

  ●第十五条个人拟向境外新闻出版机构提供报道、出版涉及国家、经济、外交、科技、军事方面内容的,应当事先经过本单位或其上级机关、单位审定。向境外投寄,应当按照国家有关办理。

  ——《新闻出版保密》(国保[1992]34号1992年6月13日),适用于报刊、新闻电讯、书籍、地图、图文资料、声像制品的出版和发行以及节目、电视节目、电影的制作和播放。

  知识百科

下一篇:没有资料
共有:条评论信息评论信息
发表评论
姓 名:
验证码: